We use cookies to provide you with a better experience. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies in accordance with our Cookie Policy.
The Habitat Group Logo
  • NY Apartment Law
    • New York Apartment Law Insider
    • New York Landlord V. Tenant
    • Co-Op & Condo Case Law Digest
    • New York Rent Regulation Checklist, Fourth Edition
    • 2025 New York City Apartment Management Checklist
  • Fair & Affordable Housing
    • Fair Housing Coach
    • Assisted Housing Management Insider
    • Tax Credit Housing Management Insider
    • Fair Housing Boot Camp. Basic Training For New Hires
  • Commercial Lease Law
    • Commercial Lease Law Insider
    • Best Commercial Lease Clauses, 17/e
      • Best Commercial Lease Clauses, 17/e
    • Best Commercial Lease Clauses: Tenant's Edition
  • Guidebooks
  • May 10, 2025
  • Log In
  • Log Out
  • My Account
  • Subscribe
  • May 10, 2025
CLLI_logo_2020.jpg
  • Archives
  • Main Articles
    • Features
    • Broker's Buzz
    • Drafting Tips
    • In the News
    • Negotiating Tips
    • Plugging Loopholes
    • Traps to Avoid
  • Model Lease Clauses
    • Model Lease Clauses
    • Model Agreements
    • Other Model Tools
  • Q&A
    • Q&A
    • Pop Quiz
    • Winners & Losers
    • Ask the Insider
  • Dos & Don'ts
  • Recent Court Rulings
    • Landlord Wins
    • Landlord Loses
  • eAlerts
Free Issue
The Habitat Group Logo
May 10, 2025
  • Log In
  • Log Out
  • My Account
Home » Don't Use Latin Phrases in Lease

Don't Use Latin Phrases in Lease

Dec 16, 2016

Avoid using Latin phrases—such as, ipso facto and inter alia—in your leases. Instead, use English words that mean the same thing. For instance, instead of saying “ipso facto,” say “of itself” or “by the mere fact.” And instead of saying “inter alia,” say “among other things.” This should help make your leases easier to read and understand.

Many owners and tenants don’t know what some or all of the Latin phrases used in leases mean. And if the person reading the lease doesn’t know their meaning, that person won’t understand what the lease is trying to say. Simply substituting English for Latin can help decrease the risk of misinterpretations and disputes later on.

Dos & Don'ts
    • Related Articles

      Don't Use 'Including' Unless You Define It in Lease

      Don't Use Colors in Exhibits if Copies To Be Made in Black & White

      Don't Say ‘Ladies’ Apparel' in Use Clause

    • Publications
      • Assisted Housing Management Insider
      • Commercial Lease Law Insider
      • Co-op & Condo Case Law Tracker Digest
      • Fair Housing Coach
      • New York Apartment Law Insider
      • New York Landlord v. Tenant
      • Tax Credit Housing Management Insider
    • Additional Links
      • Contact Us
      • Advertise
      • Group Subscriptions
      • Privacy Policy
    • Boards of Advisors
      • Assisted Housing Management Insider
      • Commercial Lease Law Insider
      • Fair Housing Coach
      • New York Apartment Law Insider
      • Tax Credit Housing Management Insider
    ©2025. All Rights Reserved. Content: The Habitat Group. CMS, Hosting & Web Development: ePublishing